3 důvody proč si vybrat mě
Odborné i jazykové vzdělání z uznávaných evropských univerzit.
Dlouholetá praxe v překládání z anglického a francouzského jazyka.
Individuální přístup k zákazníkům.
3 výhody, které nabízím
Spolehlivost a pečlivost jsou pro mě samozřejmostí.
Při práci využívám CAT nástroje, zaručující sjednocenou terminologii.
Přiměřené ceny a platba až po obdržení vyhotoveného překladu.
A navíc…
Na vyžádání mohu vyhotovit také překlad do cizího jazyka, který před předáním zákazníkovi zkontroluje rodilý mluvčí.
Můj hlavní přínos pro vás
Jako zkušená překladatelka věnuji každé zakázce
maximální péči.
Překlady vypracovávám
s puntičkářskou přesností, protože mě tato práce
velice baví a zákazníkova spokojenost je pro mě tím
nejdůležitějším.
Kromě profesionálně vyhotovených překladů vám také mohu nabídnout
přepis audio- nebo videonahrávek.
Potřebujete převést do písemné podoby vaše obchodní jednání,
semináře, školení, atd.? Neváhejte mě kontaktovat!
Ctím zásadu profesionálních překladatelů překládat výhradně do
mateřského jazyka. Pokud ovšem zákazník požaduje překlad do
cizího jazyka, zajistím korekturu rodilým
mluvčím, neboť jen tak lze dosáhnout vynikajícího výsledku.
Co umím opravdu nejlépe
Poskytuji překladatelské služby ve francouzštině a angličtině v následujících oborech:
- úřední listiny
- korespondence
- webové stránky
- odborná literatura
- technické zprávy
- humanitní vědy
- přírodní vědy
- popularizace věd
- dětská literatura
- a další
Moje tradice, historie a zkušenosti
S překládáním jsem začala již při studiích, zhruba v roce 2002, a
výsledkem byla několikaletá úspěšná spolupráce
s nakladatelstvím Academia. Později jsem se věnovala jak výuce
anglického i francouzského jazyka, tak překládání.
Má skvělá jazyková vybavenost není pouze výsledkem
jazykových kurzů, ale především dlouhodobých pobytů jednak v USA, jednak
ve Francii.
Díky prezenčnímu studiu na francouzské univerzitě mám navíc
zkušenosti s překládáním z angličtiny do
francouzštiny.